To read the poem in English translated by Maureen Holm. _______ Maureen Holm's translation and her setting of the French, for soprano and violin, premiered at Carnegie Hall in April, 2000. _______ For Maureen's poems in French and their translation into English. For her poetry in Spring 2002. Maureen is Senior Essayist and Articles Editor at Big City Lit previously featured in Spring 2001 _______ For more Poetry |
Paul Valéry
Les Pas Tes pas, enfants de mon silence, Saintement, lentement placés Vers le lit de ma vigilance Procèdent muets et glacés. Personne pure, ombre divine, Qu’ils sont doux, tes pas retenus! Dieux! . . . tous les dons que je devine Viennent à moi sur ces pieds nus! Si, de tes lèvres avancées, Tu prépares pour l’apaiser, A l’habitant de mes pensées La nourriture d’un baiser, Ne hâte pas cet acte tendre, Douceur d’être et de n’être pas, Car j’ai vécu de vous attendre, Et mon coeur n’était que vos pas. ![]() |
||