To the Prince of the Grail
When
we look at each other
Our
eyes blossom.
And
we are astounded
By
the miracles we create.
And
everything is pure sweetness.
We
are framed by stars
And
take flight from the world.
I
believe we are angels.
An den
Gralprinzen
Wenn
wir uns ansehen,
Blühn
unsere Augen.
Und
wie wir staunen
Vor
unseren Wundern – nicht?
Und
alles wird so süß.
Von
Sternen sind wir eingerahmt
Und
flüchten aus der Welt.
Ich
glaube wir sind Engel.
I Hide Myself
behind Trees
Until
the rain from my eyes has ceased,
And
hold them deeply closed,
So
that no-one can see your image.
My
arms enveloped you
Like
delicate tendrils.
I
grew to be one with you.
Why
are you tearing me away?
I
gave you the flower
Of
my body,
All
my butterflies
I
shooed into your garden.
I
kept walking through grenades,
Saw
the world burn
All
over with love
Through
your blood.
But
now I strike the temple walls
Dull
with my forehead.
Oh
you false juggler,
The
rope you strung up was loose.
Words
addressed to me feel cold,
My
heart lies bare,
This
red vessel of mine
Is
pulsing horribly.
Im
always at sea,
Never
to set foot on land again.
Hinter
Bäumen berg ich mich
Bis
meine Augen ausgeregnet haben,
Und
halte sie tief verschlossen,
Daß niemand dein Bild schaut.
Ich
schlang meine Arme um dich
Wie Gerank.
Bin
doch mit dir verwachsen,
Warum reißt du mich von dir?
Ich
schenkte dir die Blüte
Meines Leibes,
Alle
meine Schmetterlinge
Scheuchte ich in deinen Garten.
Immer
ging ich durch Granaten,
Sah durch dein Blut
Die
Welt überall brennen
Vor Liebe.
Nun
aber schlage ich mit meiner Stirn
Meine Tempelwände düster.
O
du falscher Gaukler,
Du spanntest ein loses Seil.
Wie
kalt mir alle Grüße sind,
Mein Herz liegt bloß,
Mein
rot Fahrzeug
Pocht grausig.
Bin
immer auf See
Und lande nicht mehr.
Listen
At
night I used to steal
The
rose of your mouth,
So
that no other woman could drink there.
The
one who now embraces you
Is
taking away the shivers
I
drew around your limbs.
I
am your wayside.
The
one to touch you
Is
bound to fall.
Can
you feel my essence
All
over,
As
if it were a distant hem?
Höre
Ich
raube in den Nächten
Die Rosen deines Mundes,
Daß keine Weibin Trinken findet.
Die
dich umarmt,
Stiehlt mir von meinen Schauern,
Die ich um deine Glieder malte.
Ich
bin dein Wegrand.
Die dich streift,
Stürzt ab.
Fühlst
du mein Lebtum
überall
Wie ferner Saum?
To the
Barbarian
The
rough drops of your blood
Bring
sweetness to my skin.
Do
not call my eyes traitresses
Because
theyre floating around your skies;
Im
resting on your night, smiling
And
teaching your stars how to play.
And
Im walking through the rusty gate
Of
your bliss with a song.
I
love you and am coming nearer, in white
And
transfigured on pilgrimage toes,
Im
taking your haughty heart,
Pure
chalice, with me to the angels.
I
love you as if Id died
And
my soul were spread across you –
My
soul took in all the pain,
Its
bitter images will shatter you.
But
there are so many roses in bloom
Id
like to give you;
Id
like to bring you all the gardens
Woven
into a wreath.
I
keep thinking of you
Until
the clouds drop down;
Wed
like to kiss,
Wouldnt
we?
Dem
Barbaren
Deine
rauhen Blutstropfen
Süßen
auf meiner Haut.
Nenne
meine Augen nicht Verräterinnen,
Da
sie deine Himmel umschweben;
Ich
lehne lächelnd an deiner Nacht
Und
lehre deine Sterne spielen.
Und
trete singend durch das rostige Tor
Deiner
Seligkeit.
Ich
liebe dich und nahe weiß
Und
verklärt auf Wallfahrtzehen.
Trage
dein hochmütiges Herz,
Den
reinen Kelch den Engeln entgegen.
Ich
liebe dich wie nach dem Tode
Und
meine Seele liegt über dich gebreitet –
Meine
Seele fing alle Leiden auf,
Dich
erschüttern ihre schmerzlichen Bilder.
Aber
so viele Rosen blühen,
Die
ich dir schenken will;
O,
ich möchte dir alle Gärten bringen
In
einem Kranz.
Immer
denke ich an dich,
Bis
die Wolken sinken;
Wir
wollen uns küssen –
Nicht?
To the
Barbarian
I
cover your face
With
my body and soul at night.
I
plant cedars and almond trees
On
the steppe of your body.
Tirelessly
I search your chest
For
Pharaohs golden treasures.
But
your lips are heavy,
My
miracles cannot redeem them.
Why
wont you lift your snowy skies
From
my soul –
Your
diamond dreams
Are
cutting my veins.
I
am Joseph wearing a sweet belt
Around
my gaudy skin.
You
are delighted by my sea shells
Frightened
sound.
But
your heart no longer
Lets
the sea come in.
Dem
Barbaren
Ich
liege in den Nächten
Auf
deinem Angesicht.
Auf
deines Leibes Steppe
Pflanze
ich Zedern und Mandelbäume.
Ich
wühle in deiner Brust unermüdlich
Nach
den goldenen Freuden Pharaos.
Aber
deine Lippen sind schwer,
Meine
Wunder erlösen sie nicht.
Hebe
doch deine Schneehimmel
Von
meiner Seele –
Deine
diamantnen Träume
Schneiden
meine Adern auf.
Ich
bin Joseph und trage einen süßen Gürtel
Um
meine bunte Haut.
Dich
beglückt das erschrockene Rauschen
Meiner
Muscheln.
Aber
dein Herz läßt keine Meere mehr ein.
O
du!
But Your Brows
Are Storms...
At
night I float restlessly under the sky
And
sleep wont come to darken me.
Dreams
are whirring about my heart,
Begging
for sweetness.
My
edges are all jagged,
Only
you can drink gold and stay unhurt.
I
am a star
In
the blue cloud of your face.
When
my radiance shines in your eye,
We
are one world.
Und
would fall asleep ecstatic –
But
your brows are storms.
Aber
deine Brauen sind Unwetter...
In
der Nacht schweb ich ruhlos am Himmel
Und
werde nicht dunkel vom Schlaf.
Um
mein Herz schwirren Träume
Und
wollen Süßigkeit.
Ich
habe lauter Zacken an den Randen,
Nur
du trinkst Gold unversehrt.
Ich
bin ein Stern
In
der blauen Wolke deines Angesichts.
Wenn
mein Glanz in deinem Auge spielt,
Sind
wir eine Welt.
Und
würden entschlummern verzückt –
Aber
deine Brauen sind Unwetter.
Good-Bye
Id
wanted to speak
So
many words of love to you.
Now
you search restlessly
For
miracles lost.
But
when my musical clocks play
Its
wedding time.
Oh
your sweet eyes
Are
my favorite flowers.
And
your heart is my kingdom of heaven...
Let
me glimpse inside.
You
are entirely of glittering mint,
And
so softly lost in thought.
Id
wanted to speak
So
many words of love to you.
Why
didnt I?
Abschied
Ich
wollte dir immerzu
Viele
Liebesworte sagen,
Nun
suchst du ruhlos
Nach
verlorenen Wundern.
Aber
wenn meine Spieluhren spielen
Feiern
wir Hochzeit.
O,
deine süßen Augen
Sind
meine Lieblingsblumen.
Und
dein Herz ist mein Himmelreich...
Laß
mich hineinschaun.
Du
bist ganz aus glitzernder Minze
Und
so weich versonnen.
Ich
wollte dir immerzu
Viele
Liebesworte sagen,
Warum
tat ich das nicht?