Rebecca Seiferle Photo by Melissa Buckheit Only that day dawns to which we are awake. Henry David Thoreau | |
|
Poetry Online
...
Interviews Online
...
Features ...
Articles
...
Translations Online ...
Multimedia Work Online
...
Anthologies
...
Reviews Online
...
The Drunken Boat
...
Contact ...
| |
|
| |
|
Her translation of Vallejos The Black Heralds was published by Copper Canyon Press in 2003. Her translations of several Cuban poets were included in The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry, A Bilingual Anthology (University of California Press, 2008, and her translations of Alfonso D'Aquino and Ernesto Lumbreras appeared in Reversible Monuments: Contemporary Mexican Poetry (Copper Canyon 2002). Her translation of Vallejos Trilce was a finalist for the 1992 PenWest Translation Award. She has regularly reviewed for The Harvard Review and Calyx , and her poetry, translations, and essays have appeared in over twenty-five anthologies. Seiferle has a BA from the University of the State of New York with a major in English and History, and a minor in Art History. In 1989, she received her MFA from Warren Wilson College. She taught English and creative writing for a number of years at San Juan College and has taught at the Provincetown Fine Arts Center, Key West Literary Seminar, Port Townsend Writers Conference, Gemini Ink, the Stonecoast MFA program. From 2004-2006 she was Jacob Ziskind poet-in-residence at Brandeis University. She currently lives in Tucson, Arizona and teaches at Southwest University of Visual Arts. |
|
![]() The Black Heralds by César Vallejo
|