More poems and contributor notes in Chinese feature _______ |
Yao Feng (Yao Jingming) for the miners who died in the Taiping mine one corpse brought out then another another black but hard like worst quality coal even in the explosion these bodies felt no warmth black smoke brought these souls from hell to heaven in the land of the living a cold wind has come resources are lacking we always need more the crematorium has become one of the facilities which keeps our country warm white night heart is all darkness nothing seen nothing heard like a black cloth over my eyes and I’m longing longing forever for light I told this to a poet from Europe she said that the people in her land went mad killed themselves sometimes when days were too long and too light old horse used to handlebars, pedestrians and cars used not to running dirty and flabby skins like the dusk flayed close to black night the metal horse’s hooves make a grassland track much longer I sit inside a noisy pub you’re there, head lowered you’ve brought the big carriage right up the slope I don’t know how it’s said in horse, but what I mean to say’s just this: ‘old horse, let’s have a drink’
Translated by Agnes Vong and Christopher Kelen
![]() |
||