More poetry from Malta _______ |
![]() Claudia Gauci Translated by Maria Grech Ganado Aleamantes later, in my bedroom, the moon is waiting. In her lap I throw up my sour day and fill the night with black seconds, dingy minutes. I swallow a pill, bitter as your eyes and smile. Now it’s you waiting for me to undress the night until it dawns. You’re the composer of long sleepless nights of days ablaze without a setting sun. Your eyes are manuscripts into which you scribble heavy notes, hesitant on my lips startling with black each and every white virgin page. I am a symphony trapped in your eyes waiting to stream like water from a summer fruit. Sometimes I am a requiem eloquent and still. Look at me, at the funeral in my eyes. Our story grows quietly, the language is indelible, destiny is guaranteed, beginnings are forgotten and the end is misty in the moment that lives on, beautiful and weak burning anxiously, afraid of dying, like the setting sun trapped in a photograph. Three women, their bodies as subtle as the night are born to Zeus who loved the dark of a black mood, like a blind sky. Their joy is in playing a cruel game, a carefree game as with dice as black as pain. You have to succumb till the day melts away till the rainbow has turned to coal. The daughters of night do not sleep, do not yield. They weave the thread, thin as a hidden vein, they wrap it tightly round spools of men till it becomes a second skin like heat, on a long summer day. Dagger city plunged in the river’s heart that cries on bridges’ shoulders. Its face is inconsolable but never yields even when the winds change and a blue determined sky sinks in its folds like a diamond lost, forgotten in a gutter. Men and women, elegant mannequins rush about, eager to lock time in a box, then use it at their pleasure, another cigarette. The beggar, sidestepped like slab of fresh cement attempts to halt the rush but his look is sunk in the stinking beer of a long week. Electric staircases, shiny jaws in the mouths of stations swallow everyone down — the city embraces everything in its damp womb. On the train, tired dreams are sucked to the last drop by the drowsy neon of the train. As I sink beneath the City with the masses I smell the balls of knotted thread, I feel their mute words choke the mob. Clammy desires plaster the walls ugly graffiti of memories,of cracks that hurt. Someone has let the dice roll in my lap. I read the numbers and start filling in the empty spaces that were left for me along the chosen sidewalk. I found myself alone, distracted tourist, light luggage and a happy passport. On the Millenium desert bridge hand in hand with the Cathedral my steps could be heard echoing in counterpoint with other steps, those of a man, a recent stranger. Behind us the night vibrated with a strange note. I feared looking back. Before me the end was nowhere to be seen. The young man’s eyes were dice. He offered me a wordless game a hundred meanings. My lips could only mouth white lacy steam, the cold air wrap its arm around my waist. What is the power of a paragraph in a long story? What is one kiss reverberating on a deserted bridge? The dice rests in my hand, the game is never ending, the beginning easily forgotten, the end unknown. One moment’s all that’s left, to be hidden or discarded. The river is ready to keep its secret. We lie next to each other, our eyes locked. We do not speak, the moon tastes sweet upon our lips. I’ve told you the whole story and now it’s late. A tired day lurks in your eyes— an infinitely heavy story weighs mine down. I have filled the spaces left for me. The ink’s ingrained paragraphs quiver, the sentences are vague. The moment is still here with us, as beautiful as ever, and just as frail. As always I clutch the dice and play along with you. Maybe Penelope will come to unpick this mesh Don’t close your eyes. Look at me, look until it dawns. Speck of blue The wind is here again — your third autumn. It comes empty handed except for a flower that once lived in your eyes. Whether you like it or not you remember your fading children your favourite songs drift away inconsolably. Your arms, now two epitaphs, lull your world to sleep hush the wind to death. The dress in your sewing room is left unfinished its threadlike soul lying hopelessly on the floor. Like a city thickened with dust your ghetto womb is full of reveries which you keep alive like golden sunseeds that scurry away to lands of milk and honey. You prefer windows open wide like the pores of a young body. You let in the moaning wind to settle quietly in your hair and lose itself in your bed of tangled dreams. In the frosty mirror you strip naked like a fruit uncovered in winter. A hermaphrodite emerges — its infant head a wounded flower for a breast legs as white as swans that hide between them a desert once a fertile land In each other’s eyes, a speck of blue waits for dawn to appear like mist. . . You fasten your shirt again tightly, a curtain closing upon an empty theatre. You leave the windows ajar and clean their sills for sunseeds to find shelter when they return. And now you lie between the autumn sheets. The speck of blue is drying in your eyes. Trembling, you tuck the sheets tightly around you, and wait in darkness for the last leaf to fall. ![]() | ||