In an earlier issue a chapbook by George Kalamaras: The Transformation of Salt _______
More work
by George Kalamaras at the following websites:
_______ |
George Kalamaras Letter to Ray from Livermore
Hey Ray. There are likely only two Surrealists
left who still read Hugo with any depth. Got a guess? We know Breton and Desnos are dead, though not in our poems. I was thinking today how we love the West. The real
West where railroads speak. Everything now is air. Rush here, fast there. Our molecules jiggle enough
as it is when we microwave our food. That baked potato I ate last night still
striving inside me to survive. Of course you’ll visit in
July and sleep with your head to the north, aligning yourself with the pines.
You remember growing up on the border with scorpions, the desert and its sting.
I recall Indiana fire ants in the pump-house ivy. My boyhood bites. John
says they’re in my wrist. And I believe him, standing
some nights as I do like the guy in Un Chien Andalou, staring at my hand.
I know. The wrist is not my
hand, but like those railroad tracks, our veins keep wending
West. Each year
for me from Fort Wayne to Livermore. I don’t know, sometimes, how
we’ve survived this long with a moth wing for a mouth. Something is beating me back, and I’m sure it’s me. Part fly, part sky.
You named it Luna, and
started a magazine. You got the
night just right.
I’ve gone inside, my eye open to the spiritual fly. Buzz
here. Land there. Let the breath and with it the jittery monkey-mind release. It’s surprising we still have
wives, the way our parents left one another with pain. We’re not unique.
Someone is always throwing someone out, even with a word or curve of earth.
Someone is always throwing a bone to the dog. In your case, cats. Remember when Punk and Whitey loved to eat cantaloupe, as far back as Arvada? God, we’ve known each other a long time, even before them, in Denver, knowing what makes our secret strain exact. When Desnos sleep-talked, he threw a thread of speak that wound from the cosmic now into the lives of human dread.
That’s why they were scared and barred him from the group. So there are strains of purpose and strains of pain. Which brings me to how you and I do. Which brings me back to those two rails running West and all the courage of the plains. Of course, Hugo could be a sap.
And he knew it. But he
stands naked, letting the wind.
Like blood into a cup, it pours out his mouth. And the trees speak. Not
only booze, dark bars, and shame, but the hope of how to survive in Red Lodge, Missoula, or Butte. Desnos knew
this too, stumbling back from the camp, typhus so tight in his spine, the Second World War pouring out through his teeth. As did Breton, by the time he got to his third wife. I love them most for their blurring and slurring of word. The how and why my life. As
we love Hugo too, perhaps most for his shame in how the West was won and keeps losing itself in the lost. Because living here is pine-dead hard.
The how and why we cry.
Meeting
Her at the Plains Hotel, Est. 1911
Cheyenne, Wyoming
It had rained hard for over
an hour, as if from some cave inside. Caught in the Western Wear
store, you tried to convince yourself a sale was a sale, as the petite twenty-something women flirted on about the merits of fabric that could stand fierce against fence. Twenty-nine ninety-five was
still twenty-nine ninety-five you could shuttle toward books, you thought. You window-watched the flood, the street disappearing in a den of dark water. Where’s the best coffee in town? you and your wife had asked, when it calmed a bit. The Plains Hotel was just
around the corner. The distance between here and
there is always across some swirling pond or other, offering to drag you down. Something is always flooding
your life, clogging the drain.
Built in 1911, across the street from the Union Pacific, the hotel had somehow brought Denver closer to buffalo grass and pain. You could still hear cattle shuffle inside the tile floor and elegant wood, the mahogany moan, smell the thin cigar-thread of cattle barons staling down oil men from 100 years back. She looked up from her
hostess stand at the hotel’s Frontier Restaurant like caught-in-the-wind. You or her or both. Certainly
not twenty and perky. Certainly
not young. But deep coffee-brown eyes from living hard. Could it be the rain flooding
back through you her strand of loose hair? The bad tattoo saddling her shoulder? The gorgeous sore of her voice?
The round child-or-two tummy tucked in her jeans? The way her arm hair lay there, beautifully exposed as a new-born calf among the smell of broccoli and soup and rib eye medium rare?
How could you eroticize this chance glance over the eating of meat? One body biting into another,
so brief, through all the possible strangers in time? Surely her name must be Lynnanne or Lynette or some form of Lynne
that rhymes with sin. Your sin, of
course, of perpetual hope. This thigh or that.
Your wife’s gorgeous ass as she unzips her purse to cover the coffee to go. How could those dark circles
staring back at you from the greeting stand possibly compete with thirty-four years together and the roundness of now? She can’t be more than
thirty, you think. Could be your daughter, in
fact, though life for her was surely hard.
And you get hard, with the thought of it, reaching out, a moment, to her pain, or all the years of loss you imagine you could belly-kiss away. It must be the rain, you tell
yourself, that today is reaching the ground. The street, the flood, the
pouring back from the animal den inside. All the unwept fears you’ve kept hidden, building up silt against beaver lodge, snow-weight bending good horse fence. Maybe the fabric in the store could have
helped, though the perky slim-hipped women there left you bland as a mis-sized
shirt on the rack, the sleeve, the youthful fashion, somehow incomplete. If only it hadn’t rained you
could have remained faithful at the stand, even in thought, the denim of your pants tightening still against all good intent, reaching out into the lovely loss of touch. But Lynnanne
or Lynnette or any part of her dark-circled self continues to swirl out to you her pain—the give and dust of serving never-enough-dollars at the hostess stand of the fancy hotel, of two children, perhaps, at home, and a likely divorce, and an unclothed ring finger calling to you your own great unclothing in body, mind, and even
poem, in which you stand naked as any man. You stare into the dark
beautiful curves of honorable work and the certainty of a great exchange you know will never be more than you can imagine, more than the longing of four coffee-drowned eyes this sudden wet July pouring a pain-soaked day through one another.
I Am the Unmistakable Verb Tense
This is how I conjugate my
grief. If I loved you, a great voice
of trees would crack. In my chest, only this : two Chinese poets’ competing chi lu verse. Hanging
blinds. A vexed
cup. Even
the melancholy of private bamboo. The collective unconscious of
my voice could never eroticize one of Hans Bellmer’s dolls. They do more than celebrate a
performed acrobatics. Abracadabra. What sexy Surrealist puts on an
ostrich-feathered coat and even after all
these years still has a remarkable ass? I am her unmistakable verb tense, always unsettling the nouns encamped in my chest. And now, all I can recall are
Tao Kan’s willows and the handsome stance of a bulrush
reed. I’ve thrown the yarrow and
keep emerging in Vallejo-time, stalk after stalk. If I loved her fur-lined cup,
if I loved a great voice of trees, my own dark water
might llama-root and shift. This
is my how, this is my when, where, why.
And how come.
Tongues : 18 I should love the applewith which I bite that part of me I thought hidden. In the salt shaker, there are remnants of dying white crows. From Australia, the ground of aboriginal
drumming bays back all the way, here, to that part of the moon hidden in eclipse. I should love your any and your all, your completely with and your most moist. Mouth upon mouth, we invert The Book of
Tongues. We enter one another, layer within layer, from inside out, as bits of star-scrape flake out upon the plates beneath us. We should eat one another, eat one another’s qualms, with the calm intensity of those dead who, startlingly
alive, have displaced the peculiar rib by which they blame. Anything different in touch shames no one and nothing. And I should love, over and over, that scar given me in your kiss, in the
aboriginal musk, in the apple’s secret
collusion with the way the worm of our drumming breath works heat from the sun to mimic spoilings of war. We should feast one another dry as any dying crow, or the porous salt of forgiving our bodies for giving in, as any river bend about to embrace the sunken wood of a late burning summer. Elm-bone, antler-like, floats downstream, bleached barely visible as pliant tongues or solidified tones we might eat, might sound through one another with our entire mouths and hands, might touch, even, with the
uncertainty of a first forgivable
intimacy.
_____________________________________ your any and your all | ||